If you’re working in a school setting and need to communicate with Spanish speakers, learning how to refer to school staff is key. Below is a list of common school personnel, along with translations, how to make them masculine or feminine, and examples of how to use them in sentences.
Key School Staff Vocabulary
- Director/Directora (Principal)
- Example: El director está organizando una reunión para padres.
- Maestro/Maestra (Teacher)
- Example: La maestra de matemáticas enseña a los estudiantes de sexto grado.
- Profesor/Profesora (Professor)
- Example: El profesor de ciencias explicó la teoría de la evolución.
- Bibliotecario/Bibliotecaria (Librarian)
- Example: La bibliotecaria ayuda a los estudiantes a encontrar libros.
- Conserje (Janitor)
- Gender-neutral: Conserje
- Example: El conserje limpia las aulas al final del día.
- Entrenador/Entrenadora (Coach)
- Example: El entrenador organizó una práctica extra para el equipo de fútbol.
- Subdirector/Subdirectora (Vice Principal)
- Example: El subdirector está a cargo cuando el director no está disponible.
- Supervisor/Supervisora (Supervisor)
- Example: La supervisora de la cafetería está revisando las nuevas normas.
- Cocinero/Cocinera (Cook)
- Example: El cocinero prepara el almuerzo para los estudiantes.
- Consejero/Consejera – This is used for a general “counselor,” especially in a school setting.
- Example: El consejero escolar ayuda a los estudiantes con problemas personales y académicos.
- Enfermero/Enfermera (Nurse)
- Example: La enfermera cuida a los pacientes en la enfermería de la escuela.
(The nurse takes care of the patients in the school infirmary.)
- Example: La enfermera cuida a los pacientes en la enfermería de la escuela.
- Conductor/Conductora o Chofer (Driver)
- Masculine: Conductor / Chofer
- Feminine: Conductora / Chofer
- Example: El chofer del autobús escolar llega a las siete de la mañana.
Making Titles Feminine or Masculine
In most cases, changing the gender of a job title is as simple as altering the word’s ending:
- For masculine forms that end in -o, change it to -a for feminine (e.g., maestro → maestra, cocinero → cocinera).
- For words that don’t end in -o, like conserje or chofer, the form remains the same for both masculine and feminine, though you can specify the gender with context.
Learning these words helps you navigate conversations in a school setting more effectively and respectfully. Familiarizing yourself with these terms ensures you can better assist students, parents, and staff in their native language!