Taking vital signs in Spanish: informing & giving results

How to Take Vital Signs in Spanish

Do you ever have to take vital signs or communicate to your patients about them in Spanish?

In the hospital setting you may have your patients hooked up to the monitors and you don’t have to explain too much except a result here and there. But if you work in the outpatient clinical setting, taking vital signs in Spanish requires handful of special instructions and vocabulary that you may not be too familiar with.

I recently taught a live lesson in our Learning Medical Spanish Facebook group and I wanted to share it here too. Btw – that group is free, you just have to request access to it – go ahead and join if you’re learning medical Spanish!

Here is the Vital Signs in Spanish lesson I taught to the Facebook group:

Subscribe to our YouTube Channel to see all of our lessons and get the latest videos right away!

In summary, we like to coach our students to talk about vital signs in a few steps that take you sequentially through: informing your patient what you’re about to do, asking them to do whatever they need to do so you can measure whatever you need to measure, and then be able to give the results to your patient.

For example, let’s look at weighing a patient:

  1. Informing them: Bueno, sígame por favor. Vamos a pesarle. 
  2. A simple instruction: Quítese los zapatos por favor y súbase a la báscula (la pesa). Gracias, bájese por favor. 
  3. Giving the results: Usted pesa # libras/kilos. ¿Ha subido o bajado de peso recientemente?

As you can see above, taking vital signs uses a few different grammar structures:

  1. When informing your patient what you’re going to do, you’ll use the indirect object pronoun that best relates to the patient. It will either be “le” if you’re working with an adult, or “te” if you’re working with a child. Ex. Necesito pesarle. Necesito tomarle la temperatura. Voy a tomarte la presión (to a child).
  2. When giving the simple instruction, you’ll use the imperative (command) form of the verb. Ex. Siéntese por favor (adult). Siéntate por favor (child).
  3. When giving the results, you simply need to know your numbers in Spanish and the units of measure. Ex. Su pulsó está en 60 (sesenta) latidos por minuto (adult). Tu pulso está en 60 latidos por minuto (child).

Some phrases to begin and inform your patients about what you’re doing

Ahora voy a
Ahora necesito
Now I’m going to
Now I need to
¿Me permite…?
– Tomarle la temperatura? (la presión)
– Medirle el azúcar (el oxígeno)
– Pesarle
Would you allow me to…?
– Take your temperature (blood pressure)
– Measure your blood sugar (oxygen)
– Weigh you

Common Vital Signs Verbs:

Descansar por 5 minutosRest for 5 minutes
No cruzar las piernasDon’t cross your legs
Permitirme su brazo (muñeca, dedo)Allow me your arm (wrist, finger)
Poner los dos pies en el pisoPut both feet on the floor
Quitarse la chaqueta (el suéter, los zapatos)Take off your jacket (sweater, shoes)
RelajarseRelax
Respirar normalBreathe normally
SeñalarPoint out / show
SentarseSit down
Subir la mangaRaise your sleeve
Subirse a la básculaStep onto the scale

Taking temperature in Spanish:

Informing:
Voy a tomarle la temperatura.
I’m going to take your temperature
Sharing Results:
Su temperatura está en _____
“Muy bien, su temperatura está en noventa y ocho punto siete grados”
Your temperature is at _____
“Good, your temperature is at 98.7 degrees”

Talking through taking a blood pressure in Spanish:

Informing:
Necesito tomarle la presión
I need to take your blood pressure
Instructing:
Siéntese aquí y quítese el suéter por favor
Relájese y ponga su brazo aquí por favor
No cruce las piernas, necesita los dos pies en el piso
Sit here and take off your sweater please
Relax and place your arm here please
Don’t cross your legs, you need both feel on the floor
Sharing Results:
Hoy, su presión está en ciento treinta sobre noventa
Vamos a tomarla otra vez en unos minutos
Today your blood pressure is at 130/90
We’ll take it again in a few minutes

Getting your patient’s pulse in Spanish:

Informing:
Voy a tomarle el pulso
I’m going to take your pulse
Instructing:
Permítame su muñeca por favor
Allow me your wrist please
Sharing Results:
Su pulso está en sesenta y cuatro latidos por minuto
Your pulse is 64 beats per minute

Weighing your patient in Spanish:

Informing:
Necesitamos pesarle
We need to weigh you
Instructing:
Quítese la chaqueta y los zapatos por favor
Y súbase a la báscula
Take off your jacket and shoes please
And step onto the scale
Sharing Results:
Hoy usted pesa ciento cincuenta y cinco libras
Today you weight 155 pounds

Measuring your patient’s pulse-ox in Spanish:

Informing:
Vamos a medirle el oxígeno
We’re going to measure your pulse-ox
Instructing:
Permítame su dedo por favor
No se quite el oxímetro por favor.
Allow me your finger please
Don’t take off the pulse oximeter please
Sharing Results:
Su oxígeno está en 98% (por ciento)
Your pulse-ox is at 98%

Explaining vital signs results and asking some follow-up questions

Hoy su ____ está (un poco / muy):
– alto(a)
– bajo(a)
Today your ____ is (a little / very):
– high
– low
¿Sabe cuál es su ____ normal?Do you know what your usual ____ is?
¿Alguna vez le han dicho que tiene ____ alto / bajo? Has anyone ever told you that you have high / low ____?
Necesitamos monitorear su ____ por algunos mesesWe need to monitor your ____ for a few months
¿Podemos conversar un poquito sobre su ____?Can we talk a little bit about your ____?

Learn Spanish numbers and vital signs vocabulary in Spanish with this Quizlet activity:

Register here for our next FREE Medical Spanish Crash Course!

Here’s what we’ll help you do in 10 days:

  1. Get 2 essential strategies for learning Spanish as an adult
  2. Learn how to get a History in Spanish
  3. Get comfortable talking through a complete physical exam in Spanish
  4. Walk away with a 6 month blueprint for learning medical Spanish
Medical Spanish Masterclass square

Keep up the good work speaking responsible Spanish to your patients! Check out our other books, classes & products to help you learn medical Spanish!

Related & Referenced Lessons:

2 thoughts on “How to Take Vital Signs in Spanish”

  1. I wonder if Ecuador and Costa Rica use pounds or kilograms. And if they use Fahrenheit or Celsius for temperature.

  2. Pingback: Common Ground International (commonground) | Pearltrees

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shopping Cart
Scroll to Top